罗织经 事上卷(2/12)

·

原文

为上者疑,为下者惧。上下背德,祸必兴焉。

上者骄,安其心以顺。上者忧,去其患以忠。顺不避媚,忠不忌曲,虽为人诟亦不可少为也。上所予,自可取,生死于人,安能逆乎?是以智者善窥上意,愚者固持己见,福祸相异,咸于此耳。

人主莫喜强臣,臣下戒怀妄念。臣强则死,念妄则亡。周公尚畏焉,况他人乎?

上无不智,臣无至贤。功归上,罪归己。戒惕弗弃,智勇勿显。虽至亲亦忍绝,纵为恶亦不让。诚如是也,非徒上宠,而又宠无衰矣。

译文

上司的疑心重,下属的恐惧多。上司和下属的心意不一致,祸事便由此产生了。

上司骄傲,顺从他使他安心。上司忧虑,终于他使其免除忧虑。顺从不要回避献媚,忠心不要忌讳无理,虽然遭人诋毁也不能少做。上司给你什么,你自然能取得什么,生死都控于人手,怎么能违背他呢?因此有智慧的人善于窥探上司的心意,愚蠢的人只坚持自己的见解,他们福祸不同,都是源自于这个原因。

当主子的没有喜欢手下人势力过于强大的,当臣子的要戒除心中的非分之想。臣子权势过大会招致死祸,想法荒谬则会导致死亡。周公姬旦尚且惧怕这些,何况是其他人呢?

上司没有不聪明的,下属绝无最有德行的。功劳让给上司,罪过留给自己。戒备警惕之心不要丢失,智慧勇力不要显露。虽然是最亲近的人也人心断绝,纵然是干邪恶的事也不躲避。如果真能这样,不但上司会对其宠信有加,而且宠信不会衰减。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注